The very first press conference didn’t include the interpreter. After some organisations contacted the Ministry and the TV channel to ask for interpreters, an interpreter was hired for every press conference to provide information live in Dutch sign language.
Del denne artikel...
Facebook
Twitter
LinkedIn
E-mail
Relaterede artikler
Working Groups
The purpose of the WGs is to gather diverse deaf experts from across Europe who
2. december 2022
Tyskland
Information about the coronavirus is available in German Sign Language. This includes Federal Government announcements
februar 17, 2022
Belgien
https://vimeo.com/690894169 Deaf Flanders: Doof Vlaanderen and French Community: Fédération Francophone des Sourds de Belgique (FFSB) are the two
marts 17, 2022
Belgien
Belgium is organised into three communities (Flemish-speaking, French-speaking, and the German-speaking) as well as regions
februar 17, 2022