World Federation of the Deaf – Sign Languages are for Everyone
23 September 2021
A call for National Sign Language Translators
for the reference list for the European Parliament
The European Parliament, in consultation with the European Union of the Deaf (EUD) and the European Forum of Sign Language Interpreters (efsli), aim to establish a non-binding reference list of national sign language translators to translate tabled petitions submitted in national sign languages used in the EU. The list will be for information and reference only and the further possible recruitment will be organized by the European Parliament.
If appointed by the European Parliament, a National Sign Language Translator will translate petitions tabled in a EU national signed or written language to the corresponding national signed and written language on request.
In line with the ISO 17100:2015, to enrol to the list for translation assignments, qualified deaf translators will be given a preference. If there is no qualified deaf translator available in an EU Member State, a qualified non-deaf translator/interpreter might be able to enter the list. S/he should then collaborate with a skilled deaf consultant (in line with ISO 17100:2015). As outlined in ISO 17100:2015, the National Sign Language Translator collaborates with another qualified deaf translator or an non-deaf translator/interpreter of her/his choice. This standard procedure ensures the high quality of the translation product.
To enroll into the reference list the National Sign Language Translator must meet the following requirements:
To apply please send a letter outlining your competencies (language and translation) and qualifications and confirming that ISO 17100:2015 will adhered to its fullest extent by 17th September 2021 to EUD Executive Director, Mark Wheatley email@example.com. Applications which do not meet the criteria will be excluded.
 This call is to implement Petition No 1056/2016 tabled by Mr Mark Wheatley on behalf of European Union of the Deaf, requesting the European Parliament allow for the tabling of petitions in national sign languages used in the EU.
 EUD and efsli understand that different systems of accreditation/qualification/certificiation/training are in use across EU countries, for this reason each applicant’s qualification/accreditation/ceritification and training will be assessed individually.
back to top