Bulgaria

Bulgarije

De dovengemeenschap in Bulgarije heeft bij alle briefings en nieuws over COVID-19 volledige toegang gekregen tot informatie in de Bulgaarse gebarentaal.

Vorige
Volgende

Dit is allemaal te danken aan de samenwerking van de Unie van Doven in Bulgarije met het ministerie van Onderwijs en het ministerie van Werkgelegenheid en Sociale Bescherming. De Raad van Ministers ontving een voorstel van bovengenoemde ministeries om financiële middelen beschikbaar te stellen voor gebarentaaltolken om gebruikers van de Bulgaarse gebarentaal gelijke toegang tot informatie te bieden. Premier Boyko Borisov heeft het voorstel persoonlijk aanvaard en nu werkt het ministerie van Onderwijs nauw samen met de Nationale Vereniging van gebarentaaltolken in Bulgarije (NASLIB) om BGSL-tolken ter beschikking te stellen bij alle briefings.

Ook hebben de TV-omroepen, dankzij de ministerraad, besloten bij te dragen tot gelijke toegang tot informatie via de Bulgaarse gebarentaal tijdens briefings en het avondnieuws (dit is nog nooit eerder gebeurd!):

  • Bulgaarse Nationale TV (BNT 1 & BNT 4); U kunt hun verklaring zien op hun website;

  • bTV en

  • NOVA TV.

 

In moeilijke tijden als deze is volledige toegang tot informatie voor doven van vitaal belang voor ons en wij zijn blij dat de Raad van Ministers nauw met ons allen samenwerkt om de belemmeringen voor informatie in BGSL weg te nemen. De enige kwestie waaraan wij werken is dat het voorzitterschap van de Republiek Bulgarije financiële middelen beschikbaar stelt voor BGSL-tolken tijdens hun briefings.

Ondanks het feit dat de ministerraad BGSL-tolken ter beschikking stelde, deden de tv-zenders ondertussen hun werk niet door de tolken niet op het scherm te tonen maar zich vooral te richten op de sprekers en misten de doven af en toe de informatie. Daarom hebben het Ministerie van Onderwijs en verschillende organisaties van en voor doven in Bulgarije en individuele activisten een grote campagne gevoerd op Facebook om dit te veranderen. Mede hierdoor hebben de omroepen hun operationele vaardigheden telkens verbeterd. Bijgevoegd zijn de foto's van onze tolken op TV ter informatie.

De campagne op Facebook is te vinden via hashtags:

#жестовезик (gebarentaal)

#равендостъп (gelijke toegang)

Ten slotte hebben alle organisaties van en voor doven in Bulgarije (b.v. Union of the Deaf un Bulgaria; Youth Organisation (MOSGB); National Association of the Deaf-blind People in Bulgaria; Bulgarian Deaf Sports Federation; National Association of Sign Language Interpreters in Bulgaria; Association of Parents of Deaf Children; Foundation "Vzaimno" etc.) een bedankbrief geschreven aan onze regering voor de snelle reactie op ons verzoek in zo'n moeilijke tijd.

Deel dit artikel...

Facebook
Twitter
LinkedIn
E-mail

Verwante artikelen