Governmental televised statements are interpreted into Maltese Sign Language (Lingwa tas-Sinjali Maltija / LSM).
There are two types of interpreted press conferences:
The Health Authority’s daily press conference by the Superintendent of Public Health. This is interpreted daily and is live. It also includes the questions asked by the journalists and the answers. Picture attached.
The press conference by the Prime Minister (not daily). The interpreters send us an interpreted summary with the main and important points which we publish on our social media platforms. We agreed with this due to the very short notice of the press conference. The summarised version is also easier to understand and easier to share.
The interpreters also translated the COVID-19 leaflet in Maltese Sign Language (LSM) which the general public received by post.
Share this article...
Every 4 years, EUD issues a call for candidates to stand for the EUD Board.
Five years after the adoption of the Strategy the situation for deaf people has still not improved sufficiently and there is still a long way to go to ensure full inclusion for all.For deaf people, accessible information and communication is the key issue to ensure full inclusion and participation in society.
2017 – 2021 Markku Jokinen President Gergely Tapolczai (Resigned on February 2021) Sofia Isari (Board
Table of Contents Section 1: What is toolkit for transposition? Toolkit aims to give advocates